metatag-robots=(index,follow)
러브히나 바이링걸(이중언어)판
만화책 특징
일본어, 영어로 이루어진 이중언어판 「러브히나」. 대사가 영어로 번역되어 있으며, 그림칸 바깥에 일본어가 적혀 있다.
또한 의성어, 의태어와 그림의 일부가 된 문자는 일본어인 채로 유지하고, 그림칸 바깥에 영어 번역이 적혀 있다. 따라서 그림칸 바깥의 여백이 넓다.
대사 예시
- ja 원본
「知ってる? アイしあう二人がトーダイってとこにはいるとね シアワセになれるんだって 大きくなったら二人で、いっしょにトーダイに行こーね」
알고있니? 사랑하는 두 사람이 동대라는 곳에 들어가면 말이야 행복해질 수 있대! 크면 함께 동대에 가자!
- en 영어 번역
「Do you know what people say? That if two people who love each other get into Tokyo University, then… They’ll be happy. When we grow up, let’s go to Tokyo University together, OK?」